Amos 6:3

SVGij, die den bozen dag verre stelt, en den stoel des gewelds nabij brengt.
WLCהַֽמְנַדִּ֖ים לְיֹ֣ום רָ֑ע וַתַּגִּישׁ֖וּן שֶׁ֥בֶת חָמָֽס׃
Trans.

hamənadîm ləywōm rā‘ watagîšûn šeḇeṯ ḥāmās:


ACג המנדים ליום רע ותגשון שבת חמס
ASV-ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
BEYou who put far away the evil day, causing the rule of the violent to come near;
DarbyYe that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
ELB05Ihr, die den Tag des Unglücks hinausschieben und den Thron der Gewalttat nahe rücken;
LSGVous croyez éloigné le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.
SchIhr meinet, der böse Tag sei fern und rücket den Thron der Gewalttat heran!
WebYe that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;

Vertalingen op andere websites